I tonę.

poezja rymowana, wolny wiersz, nierymowana, oda, sonety, treny hymny itp.

Moderator: Gacek

Awatar użytkownika
pokusa
Posty: 447
Rejestracja: 2006-12-23, 15:09
Lokalizacja: się tutaj wzięłam?
Kontakt:

I tonę.

Post autor: pokusa »

I tonę.

nie umiem oddychać
i tonę
w nietonie
nie
to
nie
i tonę

już zostaw
nie pytaj
niech zacznie się goić
już nie ma
zniknąłeś
nauczę się pływać

i bawi niezmiernie
że muszę rozróżniać
-przed Tobą
-bez Ciebie

-

nie było Cię wcale
_______________










i wish i were special.
cebreiro

Post autor: cebreiro »

hmm, temat tonięcia w różnym kontekście był wyeksploatowany przez deana zasadniczo...
urizen

Post autor: urizen »

nie umiem oddychać

raczej "nie potrafię już", jakby
peelka NIE UMIAÂ?A to by jako zarodek
do nieba bram zapukała, natomiast w
mojej wersji jest odniesienie i przenośnia
do tęsknoty za straconą miłością;
mimo wszystko, ten wiersz jest
mdły i bez klimatu.
z tłumu
Posty: 1664
Rejestracja: 2008-01-16, 21:49
Kontakt:

Post autor: z tłumu »

a mi się podoba ...
delikatny taki ...
I ♥️ gacek
Awatar użytkownika
pokusa
Posty: 447
Rejestracja: 2006-12-23, 15:09
Lokalizacja: się tutaj wzięłam?
Kontakt:

Post autor: pokusa »

urizen pisze:nie umiem oddychać

raczej "nie potrafię już", jakby
peelka NIE UMIAÂ?A to by jako zarodek
do nieba bram zapukała, natomiast w
mojej wersji jest odniesienie i przenośnia
do tęsknoty za straconą miłością;
(...)
Kompletnie nie zrozumiałeś/-aś o co chodzi ;)
_______________










i wish i were special.
urizen

Post autor: urizen »

nie istnieje coś takiego jak błędna
interpretacja wiersza, wiersz jest zwierciadłem
odbijającym czytelnika; twoje jest zakurzone i
opalcowane. popraw to porozmawiamy o głębi.
sonia

Post autor: sonia »

...rozczarowanie, zal....? tak juz jest....koniec przychodzi zawsze...tylko kiedy nadejdzie tego nie wiemy:)....ciekawie sie czyta....niby nic, a jednak coś:)
Awatar użytkownika
pokusa
Posty: 447
Rejestracja: 2006-12-23, 15:09
Lokalizacja: się tutaj wzięłam?
Kontakt:

Post autor: pokusa »

urizen pisze:nie istnieje coś takiego jak błędna
interpretacja wiersza
(...)


a jednak istnieje :)
_______________










i wish i were special.
urizen

Post autor: urizen »

tylko w umysłach o wąskich horyzontach;
takie to uważają że tylko to ,co one mają
do przekazania ma jakiekolwiek znaczenie.
a widzisz znaczeń jest miliony, zwykłą zapałkę
można postrzegać na dziesiątki sposobów,
a ty powiadasz że wiersza nie można?
zabawna koncepcja, ale ciut niedojrzała.
Awatar użytkownika
pokusa
Posty: 447
Rejestracja: 2006-12-23, 15:09
Lokalizacja: się tutaj wzięłam?
Kontakt:

Post autor: pokusa »

Bynajmniej, nie twierdzę, że nie może być kilku interpretacji wiersza. Twierdzę, że Twoja jest błędna. Ba! To nie jest interprentacja, a niezrozumienie słów zawartych w tym tekście :)
_______________










i wish i were special.
elutka

Post autor: elutka »

Ja też jestem zwolenniczką nie interpretowania, a szukania czegos dla siebie przez czytelnika. Im bardziej autor niejednoznacznie się wypowie, dając czytelnikowi pole manewru, tym lepiej. Ktoś to ładnie okreslił, że autor w wierszu pieknie nie dopowiedział, nie zas powiedział. A szukamy interpretacji, bo nasz system szkolny nas do tego przyzwyczaił.
aneurysm

Post autor: aneurysm »

urizen pisze:nie istnieje coś takiego jak błędna
interpretacja wiersza, wiersz jest zwierciadłem
odbijającym czytelnika; twoje jest zakurzone i
opalcowane. popraw to porozmawiamy o głębi.
Konsekwencja "pachnie" możliwym populizmem, pisaniem pod publiczkę.

Czy autor mógłby przedstawić prawidłową interpretację? Nie rozumiem ostatniej zwrotki.
anty-czka
Posty: 3000
Rejestracja: 2007-02-20, 13:36
Kontakt:

Post autor: anty-czka »

Nie umiem zrozumieć dlaczego bawi.
rekordzista

Post autor: rekordzista »

po przeczytaniu tekstu postawiłem sobie monitor bokiem
wtedy literki układają się w wydruk z elektroencofalografu
mózgu autorki

wiele mi to wyjasniło
urizen

Post autor: urizen »

pokusa pisze:Bynajmniej, nie twierdzę, że nie może być kilku interpretacji wiersza. Twierdzę, że Twoja jest błędna. Ba! To nie jest interprentacja, a niezrozumienie słów zawartych w tym tekście :)
jeśli zrozumiesz moją wcześniejszą
wypowiedź, zrozumiesz też że złe zin -
terpretowanie wiersza jest praktycznie
NIEMOÂ?LIWE.
ODPOWIEDZ

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 5 gości