To jest francuska piosenka spiewana przez Perle Lama , napis

twórczość niedokończona, niesklasyfikowana, nieformalna, tematy nieaktualne, zaniechane, niedające przyporządkować się do żadnego działu, miejsce ucieczki Józia z Gombrowicza
komar

To jest francuska piosenka spiewana przez Perle Lama , napis

Post autor: komar »

W czwartek wieczorem
po prostu w czwartek noca
To byla twoja najwieksza zdrada
Nie mysl, ze znaki nic mi nie pokaza
To czego nie chcialam zobaczyc
Zobaczylam na wlasne oczy tym razem...
Co myslec? co zrobic?
Ja sama juz nie wiem!!

Refr:
Ona i ty
Spaliscie w mojej poscieli
Ona i ty
Wasze ciala tanczyly tam razem
Ona i ty
Tam gdzie ty i ja
nie, ja nie moge
Ona i ty razem......
hahahaha.....

Dlaczego ciagle mowisz, co chcesz mi powiedziec?
Czy to nie jest to wszystko...
W co mam uwierzyc, sama zobaczylam
Ty myslisz zatrzymac mnie w ten sposob
Zebym zapomniala teraz tak szybko!
Spojrz na mnie i powiedz ,ze to jest tylko blad.....
Kto z nas dwojga ma sie przyznac do tego
To jest gorsze od zdrady, to niebezpieczna zlowroga gra
To jest gorsze od zdrady, to prawdziwa mocna trucizna

refr:

Mowic przez cale dnie i szukajac wyjasnien
Slowo po slowie caly czas
Ty tworzysz nowe rany klamiac slowami
Zeby tylko zmienic prawde
Tylko grales, wiesz to dobrze hahahaha
Koncze , tego wieczoru nie bedzie klamstw i zdrady!!
Zobacz jak juz odchodze!!!

refr.


Jeudi soir,
un simple jeudi soir
Les biens plus grand en desepoire..
Fallait croire que les signes ne trompent pas,
Ce que je ne voulais pas voir
Jt'es pris en flague cette fois!!
Quoi penser? quoi faire?
Je ne sais pas!!!
Le gout du sang est trop fort en moi...
Pour y voir clair et trouver de l'aide...
Pour y voir clair et trouver de l'aide...

Refrain:

Elle est toi,
Vous dormiez dans nos draps..
Elle est toi,
Vos corps ont danser la..
Elle est toi,
La ou toi et moi..
Elle est toi...
hahaha...


Pourquoi tu parle, tu cherche a me dire quoi?
que ce n'est pas du tout ce que j'croi et ce que j'vois!!
Tu crois pouvoir me retenir comme ?§a?!
Que j'oublie qui j'ai en face de moi!!
Regarde moi et ose dire que c'est juste une erreur...
Qui de nous deux doit se remettre en question?
C'est pire qu'une trahison, un jeux dangereux
C'est pire qu'une trahison, un dangereux poison...

Refrain:

Dire des jours durant je t'ai en me demandant pourquoi tu chercher des excuses, des mots a peu pres..
T'invente des blessures des mots qui ne sont pas vrais...
Pour simplement nier les faits...
Mais toi tu jouais, tu savais hahahaha...
J'abrege la fin, le soir plus contraint de mentir ou trahir!!
Regarde moi partir!!!

Marius

Refrain
:


Tekst jest po francusku , tlumaczenie jest moje po polsku
lila
Posty: 5414
Rejestracja: 2006-09-21, 18:03
Kontakt:

Post autor: lila »

panie komarze tlumaczenia cudzych tekstow nie umieszczamy w wierszach bo to miejsce na wlasne publikacje.
komar

Post autor: komar »

lila pisze:panie komarze tlumaczenia cudzych tekstow nie umieszczamy w wierszach bo to miejsce na wlasne publikacje
Pisze co mi sie podoba i w kazdym jezyku , jak nie znasz francuskiego to sie ucz i teraz nie marudz, jak nie masz co robic to sie rozbierz i pilnuj ubrania, bedziesz miala dobre zajecie, mnie uwag nie rob, jestes zbyt mala....i nie znasz sie na poezji
lila
Posty: 5414
Rejestracja: 2006-09-21, 18:03
Kontakt:

Post autor: lila »

chodzi tylko o to ze to tlumaczenie a nie wlasny tekst , a pisac tego co sie panu podoba nikt nie zabrania.

tak poza tym to perle lama to bardzo urocza i romantyczna wokalistka ;
http://www.perlelama.fr/

i choc nie lubie popu i r'n'b to takie czarne kobiece glosy z chrypka sa super .
komar

Post autor: komar »

lila pisze:chodzi tylko o to ze to tlumaczenie a nie wlasny tekst , a pisac tego co sie panu podoba nikt nie zabrania.

tak poza tym to perle lama to bardzo urocza i romantyczna wokalistka ;
http://www.perlelama.fr/

i choc nie lubie popu i r'n'b to takie czarne kobiece glosy z chrypka sa super .
Kobieto musisz zrozumiec jedno , ze ja jestem Francuzem i mieszkam tam na stale zyje tym jezykiem i tlumaczenie tej piosenki to przezent dla poezji Erekcjato w jezyku polskim, a nie plagiat... lepiej jej posluchaj w wersji francuskiej i dodaj moje tlumaczenie po polsku, to Ci dobrze zrobi...!Otworz ta strone ponizej i sobie posluchaj wersji francuskiej........
http://www.dailymotion.com/video/x24d6i ... lle-et-toi
willy_the_lost
Posty: 817
Rejestracja: 2006-10-13, 13:44
Kontakt:

Post autor: willy_the_lost »

'panie komarze' hahaha
komar

Post autor: komar »

willy_the_lost pisze:'panie komarze' hahaha
Panie willy hihihi...............!
Awatar użytkownika
co mnie to obchodzi
Posty: 229
Rejestracja: 2006-08-10, 10:54
Kontakt:

Post autor: co mnie to obchodzi »

Przenosze ten temat do dzialu Rozne, dzial Kantor jest dla poetow, ktorzy wpisuja lub wpisali sie w literature na stale.
ann13

Post autor: ann13 »

ale to naiwne, jakbym wypociny jedenastolatka czytała


(nie obrazając dziecka, bo kazdy wiek ma swoje prawa)
lila
Posty: 5414
Rejestracja: 2006-09-21, 18:03
Kontakt:

Post autor: lila »

willy, z czego rżysz , chcialam byc grzeczna :roll:
komar

Post autor: komar »

ann13 pisze:ale to naiwne, jakbym wypociny jedenastolatka czytała


(nie obrazając dziecka, bo kazdy wiek ma swoje prawa)
Czy Ty dziecko masz juz okres, to tak tylko dla wiadomosci, prywatnej,bo masz zaburzenia psychiczne to jest tekst z piosenki francuskiej , ja zrobilem tylko tlumaczenie po polsku...Jak nie masz moge Ci wywolac twoj okres......!
Awatar użytkownika
fobiak
Posty: 15413
Rejestracja: 2006-08-12, 07:01
Has thanked: 12 times
Kontakt:

Post autor: fobiak »

ups... czyscirower maca cipki /tzw. test pedofilski
dajcie zyc grabarzom
dean

Post autor: dean »

komar... przetłumacz lepiej niż zrobił to Młynarski... "Ne ma quite pas" Brella... zrob cover... i podaj swej lubej wraz z nabrzmiałym kutasem położonym na talerzu z foies gras w delikatnym sosie beszamelowym...

a tak poza tym... chętnie Cię wyrucham... skoroś taki spędzacz miesiączki (kto wie... może i kanarki doisz)... to sobie poradzisz w każdej sytuacji...
komar

Post autor: komar »

dean pisze:komar... przetłumacz lepiej niż zrobił to Młynarski... "Ne ma quite pas" Brella... zrob cover... i podaj swej lubej wraz z nabrzmiałym kutasem położonym na talerzu z foies gras w delikatnym sosie beszamelowym...

a tak poza tym... chętnie Cię wyrucham... skoroś taki spędzacz miesiączki (kto wie... może i kanarki doisz)... to sobie poradzisz w każdej sytuacji...
hehehe ruchaj koze baranie , skurysynie , ..............! hehehehehe......pawianie........!malo zes glupi to zwykly skurwiel..co ty tam robisz pedale???!
ann13

Post autor: ann13 »

komar, tenks, wolałabym zapłodnienie



in vitro :P)
czy to repertuar przedszkola nr.5?
komar

Post autor: komar »

ann13 pisze:komar, tenks, wolałabym zapłodnienie



in vitro :P)
czy to repertuar przedszkola nr.5?
Zgos sie do fobiaka on moze przestanie bic konia w samochodzaie. Dalem znac do zwiazku ochrony zwierzat..hehehehe
Zaplodnie przelyka?
ann13

Post autor: ann13 »

komar, no co TY, zgłosiłam się właśnie na prezydenta miasta warszawy, nie mogę objawiać swoich kandydatur wszędzie, bo mi w końcu czasu nie starczy

























na masowanie łechtaczki :P)
komar

Post autor: komar »

ann13 pisze:komar, no co TY, zgłosiłam się właśnie na prezydenta miasta warszawy, nie mogę objawiać swoich kandydatur wszędzie, bo mi w końcu czasu nie starczy

























na masowanie łechtaczki :P)
Lechtaczki sie nie masuje , lechtaczke sie piesci i delikatnie caluje..........!
ODPOWIEDZ

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości